* Voici un blog qui, je l’espère, servira à la diffusion du répertoire traditionnel du Québec. Ces pages n’ont aucune valeur scientifique, je ne suis pas un ethnologue ni un musicologue et l’information qu’elles contiennent ne représente que ce que j’ai collecté de bouche à oreille au long de mon parcours musical.  Je tiens à remercier chaleureusement les porteurs de traditions et toutes les personnes ressources qui contribuent à enrichir et ajuster le contenue de ces billets.  Merci!

 

 * Here’s a blog that will hopefully help people who have an interest in Quebecois traditional music but do not have direct access to it.  These pages have absolutely no scientific value, I am no ethnomusicologist and I do not have any training in representing folklore truthfully.  What these pages are is an account of my own personal experience of being in and around the music as far as I can remember it, going back to when I was a child growing up in the Eastern townships of the province of Quebec. Huge thanks to all the people who help me make this ressource fuller by enriching me with their comments.


Vous pouvez maintenant rechercher des pièces musicales spécifiques dans l'engin de recherche dédié TradQuébec.

You can now search for a specific tune in the dedicated TradQuebec search engine.

La ronfleuse Gobeille

Posté le 25/12/2014

Une pièce qui semble avoir été popularisée par Jean Carignan avant d'être enregistrée par la bottine souriante en 1978 sur l'album "Ya ben du changement".  La version qui existe sur le grammophone virtuel a été enregistrée par Wellie Ringuette en 1927, il joue la pièce avec 5 parties!  De nos jours cependant, elle est jouée comme je l'ai transcrit. 

This tune seems to have been popularized by Jean Carignan before it was recorded by la Bottine Souriante in 1978 on their album called "Ya ben du changement".  I found an older version that was recorded in 1927 by Wellie Ringuette.  He plays the tune with 5 different parts!!  Nowadays however, it's played as I wrote it; with only three parts. In my opinion the 3 part version is better if you want to learn stuff you'll be able to play with other players in Quebec.

 

Please click on «Lire la suite» to view the sheet music and MP3 link:

Lire la suite »

reel des chantiers et reel de l'hôtelier

Posté le 25/12/2014

Bonjour!

J'aimerais porter votre attention sur 2 pièces popularisées par le violoneux Joseph Allard (le premier maître à penser de Jean Carignan).  D'après moi ces deux pièces sont aussi connues au violon qu'à l'accordéon.  D'ailleurs, je crois que si vous apprenez du répertoire de Joe Allard, vous ne pouvez pas vous tromper; son répertoire est assez bien connu dans toute la province.


Hi!

This time I would like to bring to your attention those two reels from the repertoire of Joseph Allard (Jean Carignan's first teacher).  To my knowledge, both tunes are known equally well in the fiddle and accordion world.  A little tip:  almost any tune from Joe Allard's repertoire is a good pick if you want to learn stuff you'll be able to play with other players in Quebec.

 

 

Please click on «Lire la suite» to view the sheet music and MP3 link:

 

Lire la suite »

Bellechasse et Gilles Laprise

Posté le 25/12/2014

Voici 2 morceaux que j'ai appris en participant à diverses sessions au Québec.  Je ne me suis jamais assis pour les apprendre par moi-même à la maison mais à force de les entendre ils se sont insérés dans mon répertoire.  Évidemment je ne vous propose donc pas des versions définitives!  La première est aussi appelée St-Stanilas de temps en temps.

Here are two reels that I picked up by sitting in many different music sessions in Quebec.  I never formally learned them so my personal versions are by no means definitive ones!  The first one is also known as St-Stanilas in some parts of the province.

 

 

Please click on «Lire la suite» to view the sheet music and MP3 link:

 

Lire la suite »

Reel Beaulieu et reel de Chicoutimi

Posté le 25/12/2014

Encore un p'tit coup!

La première pièce m'a été montrée par le violoneux Olivier Demers du groupe le vent du nord au cours d'une session musicale du bistro le Vices et versa.  Pour ce qui est de la deuxième, Alfred Montmarquette l'enregistrait en 1928.  Je ne connais pas de musiciens trad. qui n'ont jamais entendu cet air.




The first one is played often enough for me to think of it as a classic.  I heard it many times in different sessions in Montreal and for a long time thought it was an Irish tune.  I don't find a lot of info on that tune which makes me think it is probably a recent composition (last 50 years or so).  Your guess is as good as mine...

The second one is the real deal!  It was recorded by accordion legend Alfred Montmarquette in 1928 and probably was a fiddle tune before that.  The liner notes to that recording mentions that it is a "danse de campagne" in other words a "country dance".  It doesn’t where Monsieur Montmarquette learned it from.  Anyway, I dare you to find a traditional musician from Québec who's never heard that one.  Chicoutimi is a town in the Saguenay region of Québec.

 

Please click on «Lire la suite» to view the sheet music and MP3 link:

Lire la suite »

Le bonhomme pis la bonne femme et le reel du semeur

Posté le 24/12/2014

Le bonhomme pis la bonne femme... ma grand mère avait des paroles pour cet air là qu'elle tenait de la Bolduc. 

Cet air fait partie des vieux airs à mon avis car il est joué autant par les accordéonistes que par les violoneux.  De son côté le reel du semeur fait plus parti du répertoire d'accordéon. C'est un air que j'aime bien je suis souvent surpris par le nombre de joueur qui le connaisse.  J'ai appris le morceau du jeu d'accordéon de Carmen Guérard.


As far back as I can remember, I hear my grandmother sing lyrics to the tune "le bonhomme pis la bonne femme" that she probably got from Madame Bolduc.  For sure that tune is one of the very old ones.  

The second tune is more of an accordion tune to me.  I like the melody a lot: accordion players have a great way of syncopating lyrical melodies.  It's an advantage their instrument accords them but it's no reason to let them have all the fun!! I learned that  "reel du semeur"  from the playing of Montreal accordion player Carmen Guérard.

 

Please click on «Lire la suite» to view the sheet music and MP3 link:

Lire la suite »

Les éboulements et le reel du gaucher

Posté le 24/12/2014

Les Éboulements est le nom d'un village où j'ai déjà passé l'été à ramasser de la résine de sapin.... et aussi le nom d'une pièce du très célèbre violoneux Jos Bouchard.  La version que je vous présente est plutôt personnelle à mon avis: je n'ai jamais «formellement» appris le morceau.

Le reel du gaucher vient du répertoire du violoneux Henri Landry.  Cette pièce est devenue très populaire depuis quelques années alors gardé les oreilles ouvertes aux «versions» car elles sont souvent très différentes.  J'aime a croire que la mienne se rapproche de celle du violoneux Henri Landry, qui a composé le morceau pour son ami violoneux gaucher Thomas Pomerleau, d'où le nom qu'il donne à cette pièce.


Les Éboulements is a small village in the Charlevoix region of Québec.  It's also the name that fiddler Jos Bouchard (born and raised in that region) used to call the first three part reel that i have written here.  I changed a bit of the phrasing in the third part but the rest is pretty close to the way he played it if I remember correctly.   I heard the original recording of that classic only a couple of times, but i heard it SO many times at sessions.

The other one  is a bit closer to the recording.   Le reel du gaucher (the left-handed reel) is a tune that fiddler Henri Landry for a lefty fiddler friend by the name of Thomas Pomerleau who was... yes...you know... left-handed himself.  Voilà!  If you come to Montreal, you might hear many different versions of that tune. 

 

 

Please click on «Lire la suite» to view the sheet music and MP3 link:

 

Lire la suite »

reel de Valleyfield et reel du cultivateur

Posté le 24/12/2014

La première est plus connue au violon à mon avis mais la deuxième est intergalactique!  Étant donné leur popularité les «versions» foisonnent!!!  Je vous en propose une ici pour chacun des morceaux.

Two tunes in the key of D.  The first one is well known by fiddlers in Montréal and the second one is an the all time favourite on every instruments known by Quebecois musicians. 

There is a myriad of versions for both of these numbers so I had to chose one from the lot.  Enjoy!!

 

Please click on «Lire la suite» to view the sheet music and MP3 link:

Lire la suite »

Mattawa & Kenneth Murphy

Posté le 24/12/2014

Voici deux pièces en mi mineur encore un fois très populaires à Montréal.  La première est une composition de Richard Forest le porte-flambeau du violon trad de Montréal et la deuxième est de Éric Favreau de Québec.  Je vous souhaite bien du plaisir avec ces deux nouveaux classiques!

Here you have two modern compositions from two Quebecois fiddlers:  the first one by Montreal's Richard Forest and the second one by Éric Favreau from Quebec city.  Both reels sound to me like they were heavily influenced by Irish music.  I hope you have a good time learning those two new classics!  They remain amongst the more popular tunes people play in Montreal sessions.

 

Please click on «Lire la suite» to view the sheet music and MP3 link:

Lire la suite »

reel de Sherbrooke et la soupe aux pois

Posté le 23/12/2014

Deux reels qui parlent bien par leur simplicité. 

Je ne sais pas pourquoi, j'ai toujours pensé à la première toune comme un morceau d'harmonica.  Pour ce qui est de la soupe aux pois, quoi de mieux pour se réchauffer au coin du feu quand l'hiver cogne à nos portes...

 

Two very simple reels.    I learned the first one at sessions through trad «osmosis» and the second one comes from my Uncle Roch's collection.   La soupe aux pois  is often called "lumberjack reel" in English Canada.   Personally I learned that tune under the name "reel des bûcherons".  Bûcheron is French for lumberjack...  Anyway, for me it will always remain le reel des bûcherons but people in Montréal and everywhere else calls it La Soupe Aux Pois!  Watch out for the A arpeggio in the second part!!

 

Please click on «Lire la suite» to view the sheet music and MP3 link:

Lire la suite »

reel à Joe Cormier & Bee's wax

Posté le 23/12/2014

Voici certainement deux morceaux écossais qui sont devenus des classiques dans les sessions de Montréal.  La première, Joe Cormier,  a trois parties qui sont jouées en succession normale A-B-C. 

J'ai écrit la deuxième avec des parties de 32 temps parce que c'est comme ça qu'elle est le plus souvent jouer à Montréal mais je sais qu'au départ c'était une toune avec des parties de 16 temps (chaque phrase répétée deux fois).  Petite info: J'ai déjà entendu Alasdair Fraser appeler ce genre de morceau un "rant"...

 

The first one is a straight ahead three part tune (A-B-C), just play each part one after another until you go back to A and everything will be fine.  The second one used to be played with 16 beats per parts (twice each phrase) but now is mostly played as a normal reel (32 beats per parts).  The melodie was popularized by Quebecois supergroup La Bottine Souriante and that's where everybody in Montreal learned the tune.

Little fact:  I have heard Alasdair Fraser call tunes with 16 beats per parts "rants"...

 

Please click on «Lire la suite» to view the sheet music and MP3 link:

Lire la suite »